용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 [勇者召喚に巻き込まれたけど、異世界は平和でした]
용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 연인들과의 해수욕⑧
https://naroutrans.com/n2273dh/783/
[복원] 스킬이 만능 치트화 되었으므로, 무기점이라도 열까 생각합니다 [【修復】スキルが万能チート化したので、武器屋でも開こうかと思います]
[복원] 스킬이 만능 치트화 되었으므로, 무기점이라도 열까 생각합니다 - 제 404화 불길과 얼음과 호수와 배와
https://naroutrans.com/n3353fc/404/
오늘도 그림의 떡이 맛있다 [今日も絵に描いた餅が美味い]
오늘도 그림의 떡이 맛있다 - 6화:빨아 들이는 소재*5
https://naroutrans.com/n7921gj/327/
이세계에서 돌아온 40대 샐러리맨, 17세로 돌아와 무쌍한다. [異世界帰りのアラフォーリーマン、17歳の頃に戻って無双する]
이세계에서 돌아온 40대 샐러리맨, 17세로 돌아와 무쌍한다. - 13장:컴플릿 블루(32)
https://naroutrans.com/n7707gs/265/
마경생활 [魔境生活]
마경생활 - 【공략 생활 38일째】
https://naroutrans.com/n7171ey/146/
추방당한 내가 꽝 기프트 『번역』으로 최강 파티 무쌍! ~마물이나 마족과 이야기할 수 있는 능력을 구사하여 출세하다~ [追放された俺が外れギフト『翻訳』で最強パーティー無双!~魔物や魔族と話せる能力を駆使して成り上がる~]
추방당한 내가 꽝 기프트 『번역』으로 최강 파티 무쌍! ~마물이나 마족과 이야기할 수 있는 능력을 구사하여 출세하다~ - 20. 떨어졌고 말이야 나무에 있던 것
https://naroutrans.com/n7855gf/148/
이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 [異世界で土地を買って農場を作ろう]
이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 - 951 트미를 세어라
https://naroutrans.com/n3406ek/953/
소원을 이루기 위해 악마를 소환했지만, 귀여워서 결혼했습니다 [願いを叶えてもらおうと悪魔を召喚したけど、可愛かったので結婚しました]
소원을 이루기 위해 악마를 소환했지만, 귀여워서 결혼했습니다 - 제 100화 순진한 대립
https://naroutrans.com/n3128fq/100/
추방당할 때마다 스킬을 손에 넣었던 내가 100개의 다른 세계에서 두 번째인 무쌍 [追放されるたびにスキルを手に入れた俺が、 100の異世界で2周目無双]
추방당할 때마다 스킬을 손에 넣었던 내가 100개의 다른 세계에서 두 번째인 무쌍 - 높은 이상과 어려운 현실, 어느 쪽으로 어느 쪽을 맞출까?
https://naroutrans.com/n3189gr/100/
마력 치트인 마녀가 되었습니다 ~창조 마법으로 제멋대로인 이세계 생활~ [魔力チートな魔女になりました~創造魔法で気ままな異世界生活~]
마력 치트인 마녀가 되었습니다 ~창조 마법으로 제멋대로인 이세계 생활~ - 16화【도적의 습격】
https://naroutrans.com/n4154fl/99/
우리집에 온 여기사와 시골생활을 하게 된 건 [俺んちに来た女騎士と田舎暮らしすることになった件]
우리집에 온 여기사와 시골생활을 하게 된 건 - 12월(3) 상─몬스터
https://naroutrans.com/n0388dp/24/
이 세계가 언젠가 붕괴하리란 것을, 나만이 알고 있다 [この世界がいずれ滅ぶことを、俺だけが知っている]
이 세계가 언젠가 붕괴하리란 것을, 나만이 알고 있다 - 신체 강화의 영향
https://naroutrans.com/n4816he/24/
고교생 WEB 작가의 인기 생활 「네가 신작가일 리가 없잖아」라며 날 찬 소꿉친구가 후회하지만 이미 늦었다 [高校生WEB作家のモテ生活 「あんたが神作家なわけないでしょ」と僕を振った幼馴染が後悔してるけどもう遅い]
고교생 WEB 작가의 인기 생활 「네가 신작가일 리가 없잖아」라며 날 찬 소꿉친구가 후회하지만 이미 늦었다 - 24화 신작의 선전으로 애니메이션을 만드는 것 같습니다
https://naroutrans.com/n5038gy/24/
논밭에서 주운 여기사, 시골에서 내 아내로 여겨진다 [田んぼで拾った女騎士、田舎で俺の嫁だと思われている]
논밭에서 주운 여기사, 시골에서 내 아내로 여겨진다 - 서양식 저녁식사
https://naroutrans.com/n8343hm/24/
러브코미디 만화에 들어가버렸기 때문에, 최애인 패배 히로인을 전력으로 행복하게 한다 [ラブコメ漫画に入ってしまったので、推しの負けヒロインを全力で幸せにする]
러브코미디 만화에 들어가버렸기 때문에, 최애인 패배 히로인을 전력으로 행복하게 한다 - 제 23화 약속
https://naroutrans.com/n9748gs/24/
촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ [片田舎のおっさん、剣聖になる ~ただの田舎の剣術師範だったのに、大成した弟子たちが俺を放ってくれない件~]
촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ - 제 156화 벽촌의 아저씨, 철퇴한다
https://naroutrans.com/n6895gp/156/
영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 [領民0人スタートの辺境領主様]
영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 - 첫비행
https://naroutrans.com/n1980en/363/
눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다 [目覚めたら最強装備と宇宙船持ちだったので、一戸建て目指して傭兵として自由に生きたい]
눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다 - #408대관
https://naroutrans.com/n3581fh/413/
'업데이트' 카테고리의 다른 글
2023-04-26 업데이트 (0) | 2023.04.30 |
---|---|
2023-04-25 업데이트 (0) | 2023.04.29 |
2023-04-23 업데이트 (0) | 2023.04.27 |
2023-04-22 업데이트 (0) | 2023.04.26 |
2023-04-21 업데이트 (1) | 2023.04.25 |
댓글