용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 [勇者召喚に巻き込まれたけど、異世界は平和でした]
용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 - 한화─극북별~폭수의 송곳니~
https://naroutrans.com/n2273dh/787/
[복원] 스킬이 만능 치트화 되었으므로, 무기점이라도 열까 생각합니다 [【修復】スキルが万能チート化したので、武器屋でも開こうかと思います]
[복원] 스킬이 만능 치트화 되었으므로, 무기점이라도 열까 생각합니다 - 제 408화 바렌타인의 술회
https://naroutrans.com/n3353fc/408/
오늘도 그림의 떡이 맛있다 [今日も絵に描いた餅が美味い]
오늘도 그림의 떡이 맛있다 - 10화:요정의 나라*2
https://naroutrans.com/n7921gj/331/
이세계에서 돌아온 40대 샐러리맨, 17세로 돌아와 무쌍한다. [異世界帰りのアラフォーリーマン、17歳の頃に戻って無双する]
이세계에서 돌아온 40대 샐러리맨, 17세로 돌아와 무쌍한다. - 14장:발리안트가 보고 있다(1)
https://naroutrans.com/n7707gs/269/
마경생활 [魔境生活]
마경생활 - 【공략 생활 42일째】
https://naroutrans.com/n7171ey/150/
추방당한 내가 꽝 기프트 『번역』으로 최강 파티 무쌍! ~마물이나 마족과 이야기할 수 있는 능력을 구사하여 출세하다~ [追放された俺が外れギフト『翻訳』で最強パーティー無双!~魔物や魔族と話せる能力を駆使して成り上がる~]
추방당한 내가 꽝 기프트 『번역』으로 최강 파티 무쌍! ~마물이나 마족과 이야기할 수 있는 능력을 구사하여 출세하다~ - 24. 마왕
https://naroutrans.com/n7855gf/152/
소원을 이루기 위해 악마를 소환했지만, 귀여워서 결혼했습니다 [願いを叶えてもらおうと悪魔を召喚したけど、可愛かったので結婚しました]
소원을 이루기 위해 악마를 소환했지만, 귀여워서 결혼했습니다 - 제 104화 부끄러워?
https://naroutrans.com/n3128fq/104/
추방당할 때마다 스킬을 손에 넣었던 내가 100개의 다른 세계에서 두 번째인 무쌍 [追放されるたびにスキルを手に入れた俺が、 100の異世界で2周目無双]
추방당할 때마다 스킬을 손에 넣었던 내가 100개의 다른 세계에서 두 번째인 무쌍 - 덕망과 신용은 있으면 있을 뿐(만큼) 좋지만, 인기는 그렇지도 않다
https://naroutrans.com/n3189gr/104/
마력 치트인 마녀가 되었습니다 ~창조 마법으로 제멋대로인 이세계 생활~ [魔力チートな魔女になりました~創造魔法で気ままな異世界生活~]
마력 치트인 마녀가 되었습니다 ~창조 마법으로 제멋대로인 이세계 생활~ - 20화【도적 포박의 사후 처리】
https://naroutrans.com/n4154fl/103/
이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 [異世界で土地を買って農場を作ろう]
이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 - 955 성녀의 장송
https://naroutrans.com/n3406ek/957/
우리집에 온 여기사와 시골생활을 하게 된 건 [俺んちに来た女騎士と田舎暮らしすることになった件]
우리집에 온 여기사와 시골생활을 하게 된 건 - 12월(5) 한밤 중의 내방자
https://naroutrans.com/n0388dp/28/
이 세계가 언젠가 붕괴하리란 것을, 나만이 알고 있다 [この世界がいずれ滅ぶことを、俺だけが知っている]
이 세계가 언젠가 붕괴하리란 것을, 나만이 알고 있다 - 어떤남의 몬스터 도감
https://naroutrans.com/n4816he/28/
고교생 WEB 작가의 인기 생활 「네가 신작가일 리가 없잖아」라며 날 찬 소꿉친구가 후회하지만 이미 늦었다 [高校生WEB作家のモテ生活 「あんたが神作家なわけないでしょ」と僕を振った幼馴染が後悔してるけどもう遅い]
고교생 WEB 작가의 인기 생활 「네가 신작가일 리가 없잖아」라며 날 찬 소꿉친구가 후회하지만 이미 늦었다 - 28화 소꿉친구는 도울 수 있어 그의 좋은 점을 눈치채 후회한다
https://naroutrans.com/n5038gy/28/
논밭에서 주운 여기사, 시골에서 내 아내로 여겨진다 [田んぼで拾った女騎士、田舎で俺の嫁だと思われている]
논밭에서 주운 여기사, 시골에서 내 아내로 여겨진다 - 여기사와 아이들
https://naroutrans.com/n8343hm/28/
러브코미디 만화에 들어가버렸기 때문에, 최애인 패배 히로인을 전력으로 행복하게 한다 [ラブコメ漫画に入ってしまったので、推しの負けヒロインを全力で幸せにする]
러브코미디 만화에 들어가버렸기 때문에, 최애인 패배 히로인을 전력으로 행복하게 한다 - 제 27화 도깨비 저택
https://naroutrans.com/n9748gs/28/
용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. [勇者パーティーにかわいい子がいたので、告白してみた。]
용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. - 부탁해 보았다
https://naroutrans.com/n2959bs/403/
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ [転生貴族、鑑定スキルで成り上がる~弱小領地を受け継いだので、優秀な人材を増やしていたら、最強領地になってた~]
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 230화 권유
https://naroutrans.com/n5619fv/230/
훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~ [ほのぼの異世界転生デイズ~レベルカンスト、アイテム持ち越し!私は最強幼女です~]
훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~ - 【투사의 숲】입니다
https://naroutrans.com/n7449fx/98/
진정한 성녀인 나는 추방되었습니다.그러니까 이 나라는 이제 끝입니다 [真の聖女である私は追放されました。だからこの国はもう終わりです]
진정한 성녀인 나는 추방되었습니다.그러니까 이 나라는 이제 끝입니다 - 199-세계의 일그러짐
https://naroutrans.com/n7941gh/208/
'업데이트' 카테고리의 다른 글
2023-04-30 업데이트 (0) | 2023.05.04 |
---|---|
2023-04-29 업데이트 (0) | 2023.05.03 |
2023-04-27 업데이트 (0) | 2023.05.01 |
2023-04-26 업데이트 (0) | 2023.04.30 |
2023-04-25 업데이트 (0) | 2023.04.29 |
댓글